Skip to main content

Songs

Songs

Nein, es ist nicht auszukommen (1869) Op.52 no.11


Part of a series or song cycle:

Liebeslieder-Walzer (Op.52)


Nein, es ist nicht auszukommen

Nein, es ist nicht auszukommen
Mit den Leuten;
Alles wißen so giftig
Auszudeuten.
Bin ich heiter, hegen soll ich
Lose Triebe;
Bin ich still, so heißts, ich ware
Irr, aus Liebe.

No, it is not possible

No, it is not possible
to put up with these people;
they interpret everything
so spitefully.
If I’m happy, they say
I harbour lewd desires;
if I’m quiet, they say
I’m madly in love.
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Sorry, no further description available.

Upcoming performances:

(As part of a song cycle/series:)

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)

Sponsor a Song

Sponsor a Song from £25 - £100: enjoy seeing a credit or dedication alongside your song(s) of choice, and help ensure the future of Oxford Lieder.

Find out More