Skip to main content



Ein dunkeler Schacht ist Liebe (1869) Op.52 no.16

Part of a series or song cycle:

Liebeslieder-Walzer (Op.52)

Ein dunkeler Schacht ist Liebe

Ein dunkeler Schacht ist Liebe,
Ein gar zu gefährlicher Bronnen;
Da fiel ich hinein, ich Armer,
Kann weder hören, noch sehn.
Nur denken an meine Wonnen,
Nur stöhnen in meinen Wehn.

Love is a dark pit

Love is a dark pit,
an all too dangerous well;
I tumbled in, alas,
can neither hear nor see,
can only recall my rapture,
and only bemoan my grief.
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)