Skip to main content



Nicht wandle, mein Licht (1869) Op. 52 no.17

Part of a series or song cycle:

Liebeslieder-Walzer (Op. 52)

Nicht wandle, mein Licht

Nicht wandle, mein Licht, dort außen
Im Flurbereich!
Die Füße würden dir, die zarten,
Zu naß, zu weich.
All überströmt sind die Wege,
Die Stege dir,
So überreichlich tränte dorten
Das Auge mir.

Do not wander, my love

Do not wander, my love, out there
in the fields!
The ground would be too wet
for your tender feet.
The paths and tracks
are all flooded out there,
so abundantly have my eyes
been weeping.
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Johannes Brahms (7 May 1833 – 3 April 1897) was a German composer, pianist, and conductor of the Romantic period. Born in Hamburg into a Lutheran family, Brahms spent much of his professional life in Vienna. 

Brahms has been considered, by his contemporaries and by later writers, as both a traditionalist and an innovator. His music is firmly rooted in the structures and compositional techniques of the Classical masters. While many contemporaries found his music too academic, his contribution and craftsmanship have been admired by many. 

Information from Wikipedia. Click here for the full article.

See Full Entry


Georg Friedrich Daumer was a German poet and philosopher.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)

Mailing List