Skip to main content

Songs

Songs

L'hiver a cessé (1894) Op.61 no.9


Part of a series or song cycle:

La bonne chanson (Op.61)


L'hiver a cessé

L'hiver a cessé : la lumière est tiède
Et danse, du sol au firmament clair.
Il faut que le coeur le plus triste cède
À l'immense joie éparse dans l'air.
J'ai depuis un an le printemps dans l'âme
Et le vert retour du doux floréal,
Ainsi qu'une flamme entoure une flamme,
Met de l'idéal sur mon idéal.
Le ciel bleu prolonge, exhausse et couronne
L'immuable azur où rit mon amour
La saison est belle et ma part est bonne
Et tous mes espoirs ont enfin leur tour.
Que vienne l'été! que viennent encore
L'automne et l'hiver! Et chaque saison
Me sera charmante, ô Toi que décore
Cette fantaisie et cette raison!

Winter is over

Winter is over, the light is soft
And dances up from the earth to the clear sky.
The saddest heart must surrender
To the great joy that fills the air.
For a year I have had spring in my soul,
And the green return of sweet May,
Like flame encircling flame,
Adds an ideal to my ideal.
The blue sky prolongs, heightens, and crowns
the steadfast azure where my love smiles.
The season is fair and my lot is happy
And all my hopes are at last fulfilled.
Let summer come! Let autumn
And winter come too! Each season
Will delight me, O you graced with
Imagination and good sense!
Translation © Richard Stokes, from A French Song Companion (Oxford, 2000)

Composer

 

​"Gabriel Urbain Fauré (12 May 1845 – 4 November 1924) was a French composer, organist, pianist and teacher. He was one of the foremost French composers of his generation, and his musical style influenced many 20th-century composers. Among his best-known works are his Pavane, Requiem, nocturnes for piano and the songs "Après un rêve" and "Clair de lune". Although his best-known and most accessible compositions are generally his earlier ones, Fauré composed many of his most highly regarded works in his later years, in a more harmonically and melodically complex style." (Wikipedia)

For more information about the life and work of Gabriel Fauré please see the Wikipedia article here.


See Full Entry

Poet

Paul-Marie Verlaine was a French poet associated with the Symbolist movement. He is considered one of the greatest representatives of the fin de siècle in international and French poetry.
Born in Metz, Verlaine was educated at the Lycée Impérial Bonaparte (now the Lycée Condorcet) in Paris and then took up a post in the civil service. He began writing poetry at an early age, and was initially influenced by the Parnassien movement and its leader, Leconte de Lisle. Verlaine's first published poem was published in 1863 in La Revue du progrès, a publication founded by poet Louis-Xavier de Ricard. Verlaine was a frequenter of the salon of the Marquise de Ricard (Louis-Xavier de Ricard's mother) at 10 Boulevard des Batignolles and other social venues, where he rubbed shoulders with prominent artistic figures of the day: Anatole France, Emmanuel Chabrier, inventor-poet and humorist Charles Cros, the cynical anti-bourgeois idealist Villiers de l'Isle-Adam, Théodore de Banville, François Coppée, Jose-Maria de Heredia, Leconte de Lisle, Catulle Mendes and others. Verlaine's first published collection, Poèmes saturniens (1866), though adversely commented upon by Sainte-Beuve, established him as a poet of promise and originality.

Taken from Wikipedia. To view the full article, please click here.


See Full Entry

Translation:


Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)