Skip to main content



Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her (1892) no.22

Part of a series or song cycle:

Italienisches Liederbuch

Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her

Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her,
Wenn es dem Herrn vom Haus nicht ungelegen.
Iht habt ein schönes Töchterlein. Es wär
Wohl gut, sie nicht zu streng im Haus zu hegen.
Und liegt sie schon im Bett, so bitt ich sehr,
Tut es zu wissen ihr von meinetwegen,
Dass ihr Getreuer hier vorbeigekommen,
Der Tag und Nacht sie in den Sinn genommen,
Und dass am Tag, der vierundzwanzig zählt,
Sie fünfundzwanzig Stunden lang mir fehlt

I have come here to sing a serenade

I have come here to sing a serenade,
If the master of the house does not mind.
You have a beautiful daughter. It were
Better not to keep her too strictly indoors.
And should she have gone to bed,
Then kindly tell her on my behalf
That her sweetheart passed this way,
Who thinks of her by day and night,
And that in a day of four and twenty hours
I miss her twenty-five.
Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)


Hugo Philipp Jacob Wolf was an Austrian composer of Slovene origin. He is particularly known for his art song, or Lieder. His Lieder display a concentrated expressive intensity unique to Wolf. 

Read more here.

See Full Entry


Paul Johann Ludwig von Heyse was a distinguished German writer and translator. A member of two important literary societies, the Tunnel über der Spree in Berlin and Die Krokodile in Munich, he wrote novels, poetry, 177 short stories, and about sixty dramas. The sum of Heyse's many and varied productions made him a dominant figure among German men of letters. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1910 "as a tribute to the consummate artistry, permeated with idealism, which he has demonstrated during his long productive career as a lyric poet, dramatist, novelist and writer of world-renowned short stories." Wirsen, one of the Nobel judges, said that "Germany has not had a greater literary genius since Goethe." Heyse is the fifth oldest laureate in literature, after Doris Lessing, Theodor Mommsen, Alice Munro and Jaroslav Seifert.

Taken from Wikipedia. To view the full article, please click here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)