Skip to main content


Oxford Lieder Live Online


Die Allmächtige (1928)

Part of a series or song cycle:

Gesänge des Orients (Op. 77)

Die Allmächtige

Die höchste Macht der Erde sitzt auf keinem Thron.
Sie blüht in deinem Angesicht, du Herrliche!
Der Tag wird durch die goldne Sonne nicht erhellt,
Aus deinen Augen fließt das wundervolle Licht!
In deinen schlanken Händen ruht die Macht des Lebens
Und auch die dunkle Macht des Todes, wie du willst.
Du Schlimme tust des Bösens ein gehäuftes Maß.
Tu es getrost, der Himmel zürnt dir nicht.
Der Engel Pflicht wär, aufzuschreiben,
Was du Böses tust, sie walten ihres Amtes nicht. Sie lieben dich.

The Almighty one

The greatest power on earth is seated on no throne.
It flowers in your face, O wondrous one!
The day is not lit by the golden sun –
The wondrous light streams from your eyes!
The power of life rests in your slender hands
And also Death’s dark power, as is your wish.
You, O wicked one, commit evil after evil.
Do not fret – Heaven will not be angry.
An angels’ duty is to record the evil you commit –
They do not discharge their duty. They love you.
Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Richard Georg Strauss was a German composer of the late Romantic and early modern eras. He is particularly well-known for his operas, Lieder, and tone poems. 

Read more here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List