Skip to main content

Songs

Songs

Aus! Aus! (1887) no.8


Part of a series or song cycle:

Lieder und Gesänge aus der Jugendzeit


Aus! Aus!

Heute marschieren wir,
Juchhe, juchhe, im grünen Mai!
Morgen marschieren wir
Zu dem hohen Tor hinaus! Aus!
Reist du denn schon fort?
Je, je! Mein Liebster!
Kommst niemals wieder heim?
Je, je! Mein Liebster?"
Heute marschieren wir,
Juchhe, juchhe, im grünen Mai!
Ei, du schwarzbrauns Mägdelein,
Unsre Lieb' ist noch nicht aus!
Trink du ein Gläschen Wein
Zur Gesundheit dein und mein!
Siehst du diesen Strauß am Hut?
Jetzo heißt's marschieren gut!
Nimm das Tüchlein aus der Tasch,
Deine Tränlein mit abwasch!
Heute marschieren wir!
Juchhe, juchhe im grünen Mai!
Ich will ins Kloster gehn,
Weil mein Schatz davon geht!
Wo gehts denn hin, mein Schatz?
Gehst du fort, heut schon fort?
Und kommst nimmer wieder?
Ach! Wie wirds traurig sein
Hier in dem Städtchen!
Wie bald vergißt du mein!
Ich! armes Mädchen!
Morgen marschieren wir,
Juchhe, juchhe im grünen Mai!
Tröst dich, mein lieber Schatz,
Im Mai blühn gar viel Blümelein!
Die Lieb ist noch nicht aus! Aus! Aus!

Out! Out!

Today we'll march,
Hurrah, hurrah, in the green May!
Tomorrow we'll march
Out through the high gate! Out!
Are you already leaving?
Alas! Alas, my love!
Will you never come back home?
Alas! Alas, my love!
Today we'll march,
Hurrah, hurrah, in the green May!
Hey, my dark-haired girl,
Our love's not yet played out!
Come, drink a glass of wine
To your health and mine!
Do you see the flowers on my hat?
It means: the time has come to march!
Take your kerchief from your pocket
To wipe away your tears!
Today we'll march,
Hurrah, hurrah, in the green May!
'I shall enter a convent,
Since my love's going away!
Where are you going to, my love?
Are you going already today?
And will you never return?
Ah, how sad it will be
Here in the town!
How soon you'll forget me!
Poor girl that I am!
Tomorrow we'll march,
Hurrah, hurrah, in the green May!
Console yourself, my darling love,
Many flowers bloom in May!
Our love's not yet played out! Out! Out!
Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Composer

Gustav Mahler (7 July 1860 – 18 May 1911) was an Austro-Bohemian late-Romantic composer and conductor.

Read more about him here.


See Full Entry

Sorry, no further description available.

Sponsor a Song

Sponsor a Song from £25 - £100: enjoy seeing a credit or dedication alongside your song(s) of choice, and help ensure the future of Oxford Lieder.

Find out More