Skip to main content



Des Müllers Blumen (1823)

Part of a series or song cycle:

Die schöne Müllerin (D795 (Op. 25))

Des Müllers Blumen

Am Bach viel kleine Blumen stehen, 
Aus hellen blauen Augen sehn;
Der Bach der ist des Müllers Freund, 
Und hellblau Liebchens Auge scheint; 
Drum sind es meine Blumen.
Dicht unter ihrem Fensterlein
Da will ich pflanzen die Blumen ein,
Da ruft ihr zu, wenn alles schweigt,
Wenn sich ihr Haupt zum Schlummer neigt, 
Ihr wisst ja, was ich meine.
Und wenn sie tät die Äuglein zu, 
Und schläft in süsser, süsser Ruh’, 
Dann lispelt als ein Traumgesicht 
Ihr zu: „Vergiss, vergiss mein nicht!“ 
Das ist es, was ich meine.
Und schliesst sie früh die Laden auf, 
Dann schaut mit Liebesblick hinauf: 
Der Tau in euren Äugelein,
Das sollen meine Tränen sein,
Die will ich auf euch weinen.

The Miller's flowers

Many small flowers grow by the brook, 
gazing from bright blue eyes.
The brook is the miller’s friend,
and my sweetheart’s eyes are bright blue, 
therefore they are my flowers.
Right under her window
I will plant the flowers.
There you shall call to her when all is silent, 
when she lays down her head to sleep,
for you know what I wish to say.
And when she closes her eyes 
and sleeps in sweet repose, 
then whisper to her as a dream: 
‘Forget me not!’
That is what I wish to say.
And when, early in the morning, she opens 
the shutters, then gaze up lovingly;
the dew in your eyes
shall be the tears
that I will weep upon you.
Translations by Richard Wigmore first published by Gollancz and reprinted in the Hyperion Schubert Song Edition

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He was uncommonly gifted from a young age, but appreciation of his music was limited during his lifetime. His work became more popular in the decades after his death, and was praised by 19th century composers, including Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Liszt.

Information from Wikipedia. Read more here.

See Full Entry


Johann Ludwig Wilhelm Müller was a German lyric poet.
Wilhelm Müller was born on October 7, 1794 at Dessau, the son of a tailor. He was educated at the gymnasium of his native town and at the University of Berlin, where he devoted himself to philological and historical studies. In 1813-1814 he took part, as a volunteer in the Prussian army, in the national rising against Napoleon. He participated in the battles of Lützen, Bautzen, Hanau and Kulm. In 1814 he returned to his studies at Berlin. From 1817 to 1819, he visited southern Germany and Italy, and in 1820 published his impressions of the latter in Rom, Römer und Römerinnen. In 1819, he was appointed teacher of classics in the Gelehrtenschule at Dessau, and in 1820 librarian to the ducal library. He remained there the rest of his life, dying of a heart attack aged only 32.

Taken from Wikipedia. To view the full article, please click here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List