Skip to main content


Oxford Lieder Live Online


Eine blasse Wäscherin (1912) Op. 21 no.4

Part of a series or song cycle:

Pierrot Lunaire (Op. 21)

Eine blasse Wäscherin

Eine blasse Wäscherin
Wäscht zur Nachtzeit bleiche Tücher;
Nackte, silberweiße Arme
Streckt sie nieder in die Flut.
Durch die Lichtung schleichen Winde,
Leis bewegen sie den Strom.
Eine blasse Wäscherin
Wäscht zur Nachtzeit bleiche Tücher.
Und die sanfte Magd des Himmels,
Von den Zweigen zart umschmeichelt,
Breitet auf die dunklen Wiesen
ihre lichtgewobnen Linnen -
Eine blasse Wäscherin.

A pale washergirl

Here’s a pale washergirl
Washing nightly faded garments;
Naked, silver white her arms are,
Stretching down into the flow,
Through the clearing creeps a slight wind,
Lightly stirring up the stream.
She’s a pale washergirl,
Washing nightly faded garments.
And the spotless Maid of heaven,
Now caressed by wispy branches,
Lays out, on the dusky meadow,
All her linen woven with moonlight.
She’s a pale washergirl.

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Arnold Franz Walter Schoenberg or Schönberg was an Austrian composer, music theorist, and painter. He was associated with the expressionist movement in German poetry and art, and leader of the Second Viennese School.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)

Mailing List