Skip to main content

Songs

Oxford Lieder Live Online

Songs

Die Kreuze (1912) Op. 21 no.14


Part of a series or song cycle:

Pierrot Lunaire (Op. 21)


Die Kreuze

Heilge Kreuze sind die Verse,
Dran die Dichter stumm verbluten,
Blindgeschlagen von der Geier
Flatterndem Gespensterschwarme!
In den Leibern schwelgten Schwerter,
Prunkend in des Blutes Scharlach!
Heilge Kreuze sind die Verse,
Dran die Dichter stumm verbluten.
Tot das Haupt - erstarrt die Locken -
Fern, verweht der Lärm des Pöbels.
Langsam sinkt die Sonne nieder,
Eine rote Königskrone. -
Heilge Kreuze sind die Verse!

The crosses

Holy crosses are the verses
On which poets bleed to death in silence,
Sightless, with their eyes pecked out
By flocks of ghostly vultures.
Bodies by the sword devoured,
Now adorned by bleeding scarlet!
Holy crosses are the verses
On which poets bleed in silence.
Lifeless head, the hair stiff matted,
Faint and distant cheers the rabble.
Slowly comes the fading sunset,
Like a crown of royal crimson.
Holy crosses are the verses.

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Composer

Arnold Franz Walter Schoenberg or Schönberg was an Austrian composer, music theorist, and painter. He was associated with the expressionist movement in German poetry and art, and leader of the Second Viennese School.


See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)

Mailing List