Skip to main content



Schenk mir deinen goldenen Kamm (1899) Op. 2 no.2

Part of a series or song cycle:

Vier Lieder (Op. 2)

Schenk mir deinen goldenen Kamm

Schenk mir deinen goldenen Kamm;
jeder Morgen soll dich mahnen,
daß du mir die Haare küßtest.
Schenk mir deinen seidenen Schwamm;
jeden Abend will ich ahnen,
wem du dich im Bade rüstest,
o Maria!
Schenk mir Alles, was du hast;
meine Seele ist nicht eitel,
stolz empfang ich deinen Segen.
Schenk mir deine schwerste Last:
willst du nicht auf meinen Scheitel
auch dein Herz, dein Herz noch legen,

Give me your golden comb

Give me your golden comb;
every morning shall remind you
that you kissed my hair.
Give me your silken sponge;
every evening I want to sense
for whom you prepared yourself in the bath -
oh, Maria!
Give me everything you have;
my soul is not vain,
proudly I receive your blessing.
Give me your heavy burden:
will you not lay on my head
your heart too, your heart -
Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Arnold Franz Walter Schoenberg or Schönberg was an Austrian composer, music theorist, and painter. He was associated with the expressionist movement in German poetry and art, and leader of the Second Viennese School.

See Full Entry


Richard Fedor Leopold Dehmel was a German poet and writer. His poems use a range of metrical patterns, and have been set to music by composers such as Richard Strauss, Arnold Schoenberg, and Kurt Weill. His poetry often focused on themes of love and sensuality, and he was tried for obscenity and blasphemy in the late 1890s.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List