Skip to main content

Songs

Songs

La fiancée perdue (1930)


Part of a series or song cycle:

Trois Mélodies


La fiancée perdue

C’est la douce fiancée,
C’est l’ange de la bonté,
C’est un après-midi ensoleillé,
C’est le vent sur les fleurs.
C’est un sourire pur comme un cœur d’enfant,
C’est un grand lys blanc comme une aile, très haut dans une coupe d’or!
O Jésus, bénissez-la!
Elle!
Donnez-lui votre Grâce puissante!
Qu’elle ignore la souffrance, les larmes!
Donnez-lui le repos Jésus!

The lost fiancée

She is the gentle fiancée,
She is the angel of kindness,
She is a sun-drenched afternoon,
She is the wind on the flowers.
She is a smile as pure as a child’s heart,
She is a tall lily, white as a wing, towering in a gold vase!
O Jesus, bless her!
Her!
Bestow on her your powerful Grace!
May she never know pain and tears!
Bestow peace of mind on her, O Jesus!
Translations by Richard Stokes, from A French Song Companion (Oxford, 2000)

Composer

Olivier Eugène Prosper Charles Messiaen was a French composer, organist, and ornithologist. He wrote music for chamber ensembles and orchestra, vocal music, as well as for solo organ and piano, and also experimented with the use of novel electronic instruments developed in Europe during his lifetime.

Read more here.


See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)

Sponsor a Song

Sponsor a Song from £25 - £100: enjoy seeing a credit or dedication alongside your song(s) of choice, and help ensure the future of Oxford Lieder.

Find out More