Skip to main content


Oxford Lieder Live Online


Entre deux mondes (1949) no.1

Part of a series or song cycle:

Plupart du temps I

Entre deux mondes

L’ombre danse
Il n’y a plus rien
Que le vent qui s’élance
Le mouvement s’étend du mur
Et se gonfle
Il y a des personnages qui naissent
Pour une minute ou pour l’Éternité
La nuit seule qui change
Et moi-même à côté
Quelqu’un que le remords tracasse
Sur la route où marque son pas
On ne voit rien de ce qu’il y a
Le mur seul fait une grimace
Un signe de mon cœur s’étend jusqu’à la mer
Personne d’assez grand pour arrêter la terre
Et ce mouvement qui nous lasse
Quand une étoile bleue là-haut tourne à l’envers

Between two worlds

The shadow dances
There’s nothing else
But the gusting wind
The movement spreads from the wall
And swells
There are people who are born
For a minute or for eternity
Only the night changes
And myself to one side
Someone gnawed by remorse
On the road where he treads
One sees nothing that’s there
Only the wall grimaces
A sign from my heart reaches as far as the sea
No one large enough to halt the earth
And this movement which wearies us
When a blue star up there turns inside out

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Betsy Jolas is a Franco-American composer.

Read more here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)

Mailing List