Skip to main content



An die Freude (1815) D189

An die Freude

Freude, schöner Götterfunken, 
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken, 
Himmlische, dein Heiligtum. 
Deine Zauber binden wieder, 
Was die Mode streng geteilt; 
Alle Menschen werden Brüder, 
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Seid umschlungen, Millionen! 
Diesen Kuss der ganzen Welt! 
Brüder, überm Sternenzelt 
Muss ein guter Vater wohnen.
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur,
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben, 
Einen Freund, geprüft im Tod; 
Wollust ward dem Wurm gegeben 
Und der Cherub steht vor Gott.
Ihr stürzt nieder, Millionen? 
Ahnest du den Schöpfer, Welt? 
Such ihn überm Sternenzelt! 
Über Sternen muss er wohnen.

Ode to Joy

Joy, fair divine spark,
daughter of Elysium,
we enter your sanctuary, 
heavenly one, drunk with ardour. 
Your magic will reunite
what custom has harshly severed. 
All men become brothers
where your gentle wings hover.
Be embraced, ye millions!
This kiss is for the whole world! 
Brothers, above the starry vaults 
a good father must dwell.
All creatures drink joy
from nature’s breasts;
all men, good and evil,
follow her rosy trail.
She gave us kisses, and the vine, 
and a friend, tried in death.
Lust was granted to the worm 
and the cherub stands before God.
Ye millions, do you bow down? 
World, do you sense your creator? 
Seek him beyond the starry vaults! 
He must dwell above the stars.

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He was uncommonly gifted from a young age, but appreciation of his music was limited during his lifetime. His work became more popular in the decades after his death, and was praised by 19th century composers, including Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Liszt.

Information from Wikipedia. Read more here.

See Full Entry


Johann Christoph Friedrich von Schiller was a German poet, philosopher, physician, historian, and playwright. During the last seventeen years of his life (1788–1805), Schiller struck up a productive, if complicated, friendship with the already famous and influential Johann Wolfgang von Goethe. They frequently discussed issues concerning aesthetics, and Schiller encouraged Goethe to finish works he left as sketches. This relationship and these discussions led to a period now referred to as Weimar Classicism. They also worked together on Xenien, a collection of short satirical poems in which both Schiller and Goethe challenge opponents to their philosophical vision.

Taken from Wikipedia. To view the full article, please click here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List