Skip to main content



An mein Herz (1825) D860

An mein Herz

O Herz, sei endlich stille!
Was schlägst du so unruhvoll? 
Es ist ja des Himmels Wille, 
Dass ich sie lassen soll.
Und gab auch dein junges Leben 
Dir nichts als Wahn und Pein; 
Hat’s ihr nur Freude gegeben, 
So mag’s verloren sein!
Und wenn sie auch nie dein Lieben 
Und nie dein’ Liebe verstand,
So bist du doch treu geblieben, 
Und Gott hat’s droben erkannt.
Wir wollen es mutig ertragen,
So lang nur die Träne noch rinnt, 
Und träumen von schöneren Tagen, 
Die lange vorüber sind.
Und siehst du die Blüten erscheinen, 
Und singen die Vögel umher,
So magst du wohl heimlich weinen, 
Doch klagen sollst du nicht mehr.
Geh’n doch die ewigen Sterne
Dort oben mit goldenem Licht
Und lächeln so freundlich von ferne, 
Und denken doch unser nicht.

To my heart

O heart, be silent at last!
Why do you beat so restlessly? 
For it is heaven’s will
that I should leave her.
Even though your youthful life
gave you nothing but delusion and pain, 
as long as it gave her joy
then no matter if it was lost to you.
And though she never understood 
your loving or your love
you nevertheless remained faithful, 
and God above saw it.
Let us bravely endure
as long as tears still flow, 
and dream of fairer days 
long since past.
When you see the blossoms appearing, 
when the birds sing all around,
then you may weep in secret,
but you should complain no more.
For the eternal stars above 
move with a golden light, 
smiling kindly from afar
and yet with no thought for us.

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He was uncommonly gifted from a young age, but appreciation of his music was limited during his lifetime. His work became more popular in the decades after his death, and was praised by 19th century composers, including Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Liszt.

Information from Wikipedia. Read more here.

See Full Entry


Ernst Conrad Friedrich Schulze was a German Romantic poet. He was born and died in Celle.

The son of the Mayor of Celle, his mother died while he was only two years old and much of his early education was overseen by his two grandfathers, who were a Celle bookseller and a minister.

Widely respected by his contemporaries in early youth, he found himself increasingly drawn into a new poetische Welt (world of poetry) in his mid-teens, showing a particular interest in folklore, fairy tales and diverse French literature. He said of himself, "I lived in a fantasy world and was on the way to becoming a complete obsessive." Despite these early Romantic daydreams, he was able to apply himself to his school work and was, at age 16, a model student.

Given his upbringing, it is probably unsurprisingly that he initially studied theology at the Georg-August University of Göttingen from 1806. He went on to study philosophy, literature and aesthetics from 1808, and received his doctorate in 1812. Afterward, he devoted himself to philology, which he taught privately in Göttingen. During his time at university he became a member of the Göttingen 'Corps Hannovera', one of the original German Student Corps.

Taken from Wikipedia. To view the full article, please click here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List