Skip to main content



Der Schiffer (1820) D694

Der Schiffer

Friedlich lieg’ ich hingegossen,
Lenke hin und her das Ruder,
Atme kühl im Licht des Mondes,
Träume süss im stillen Mute;
Gleiten lass’ ich auch den Kahn,
Schaue in die blanken Fluten,
Wo die Sterne lieblich schimmern,
Spiele wieder mit dem Ruder.
Sässe doch das blonde Mägdlein
Vor mir auf dem Bänkchen ruhend,
Sänge schmachtend zarte Lieder.
Himmlisch wär’ mir dann zu Mute.
Liess mich necken von dem Kinde,
Wieder tändelnd mit der Guten.
Friedlich lieg’ ich hingegossen,
Träume süss im stillen Mute,
Atme kühl im Licht des Mondes,
Führe hin und her das Ruder.

The Boatman

Peacefully I lie stretched out,
turning the rudder this way and that,
breathing the cool air in the moonlight,
tranquil in spirit, dreaming sweetly.
And I let the boat drift,
gazing into the shining waters
where the stars shimmer enchantingly;
and again I play with the rudder.
If only that fair-haired girl
were reclining on the seat before me,
singing tenderly soulful songs,
then I should feel blissfully happy.
I should let the child tease me
and flirt again with the girl.
Peacefully I lie stretched out,
tranquil in spirit, dreaming sweetly,
breathing the cool air in the moonlight,
moving the rudder this way and that.

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He was uncommonly gifted from a young age, but appreciation of his music was limited during his lifetime. His work became more popular in the decades after his death, and was praised by 19th century composers, including Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Liszt.

Information from Wikipedia. Read more here.

See Full Entry


Karl Wilhelm Friedrich (after 1814: von) Schlegel  was a German poet, literary critic, philosopher, philologist and indologist. With his older brother, August Wilhelm Schlegel, he was one of the main figures of the Jena romantics. He was a zealous promoter of the Romantic movement and inspired Samuel Taylor Coleridge, Adam Mickiewicz and Kazimierz Brodziński. Schlegel was a pioneer in Indo-European studies, comparative linguistics, in what became known as Grimm's law, and morphological typology. As a young man he was an atheist, a radical, and an individualist. Ten years later, the same Schlegel converted to Catholicism. Around 1810 he was a diplomat and journalist in the service of Metternich, surrounded by monks and pious men of society.

Taken from Wikipedia. To view the full article, please click here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List