Skip to main content



Die Blumensprache (1817) D519

This song was recorded on the album 'Schubert Year by Year' on Stone Records, in preparation for Oxford Lieder's 2014 The Schubert Project, the first ever complete performance of Schubert's songs in a single festival. It features one song from each year of Schubert's creative life.

Click here to listen to the song with Mary Bevan and Sholto Kynoch, or click here to buy the CD from Stone Records.

Die Blumensprache

Es deuten die Blumen der Herzens Gefühle,
Sie sprechen manch heimliches Wort;
Sie neigen sich traulich am schwankenden Stiele,
Als zöge die Liebe sie fort.
Sie bergen verschämt sich im deckenden Laube,
Als hätte verraten der Wunsch sie dem Raube.
Sie deuten im leise bezaubernden Bilde
Der Frauen, der Mädchen Sinn;
Sie deuten das Schöne, die Anmut, die Milde,
Sie deuten des Lebens Gewinn:
Es hat mit der Knospe, so heimlich verschlungen,
Der Jüngling die Perle der Hoffnung gefunden.
Sie weben der Sehnsucht, des Harmes Gedanken
Aus Farben ins duftige Kleid.
Nichts frommen der Trennung gehässige Schranken,
Die Blumen verkünden das Leid.
Was laut nicht der Mund, der bewachte, darf sagen,
Das waget die Huld sich in Blumen zu klagen.

The language of flowers

Flowers reveal the feelings of the heart;
they speak many a secret word;
they incline confidingly on their swaying stems
as though drawn by love.
They hide shyly amid concealing foliage,
as though desire had betrayed them to seduction.
They reveal, in a delicate, enchanting image,
the nature of women and maidens;
they signify beauty, grace, gentleness;
they embody life’s rewards:
in the bud, so secretly concealed,
the youth has found the pearl of hope.
With coloured strands they weave into their fragrant
dress thoughts of yearning and sorrow.
The hateful barriers of separation are of no importance;
flowers proclaim our suffering.
What guarded lips may not speak aloud
kindness will dare to lament through flowers.

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He was uncommonly gifted from a young age, but appreciation of his music was limited during his lifetime. His work became more popular in the decades after his death, and was praised by 19th century composers, including Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Liszt.

Information from Wikipedia. Read more here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List