Songs
Fragment aus dem Aeschylus
(1816)
D450b
Fragment aus dem Aeschylus
So wird der Mann, der sonder Zwang gerecht ist,Nicht unglücklich sein, versinken ganz in Elend kann er nimmer;Indes der frevelnde Verbrecher im Strome der ZeitGewaltsam untergeht, wenn am zerschmetterten MasteDas Wetter die Segel ergreift.Er ruft, von keinem Ohr vernommen,Kämpft in des Strudels Mitte, hoffnungslos.Des Frevlers lacht die Gottheit nun,Sieht ihn, nun nicht mehr stolz,In Banden der Not verstrickt,Umsonst die Felsbank fliehn;An der Vergeltung Fels scheitert sein Glück,Und unbeweint versinkt er.Translated from the original Greek by Aeschylus.This poem is often misattributed to Johann Mayrhofer (1787-1836), but it has recently been discovered that this poem is in fact the work of August Lafontaine (1758 - 1831).
Fragment from Aeschylus
Thus the man who is by nature justwill not be unhappy; he can never sink completely into misery.Whereas in the river of time the wicked criminalis swept under violently when the storm tears the sailsfrom the shattered mast.He cries out, but no ear hears him;he struggles hopelessly in the midst of the maelstrom.Now the gods mock the evildoer,and behold him, no longer proud,enmeshed in the toils of distress,fleeing in vain the rocky reef;on the cliffs of vengeance his fortune is wrecked,and unmourned he sinks.
If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.
Composer
Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He was uncommonly gifted from a young age, but appreciation of his music was limited during his lifetime. His work became more popular in the decades after his death, and was praised by 19th century composers, including Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Liszt.
Information from Wikipedia. Read more here.
See Full Entry
Sorry, no further description available.
Fragment aus dem Aeschylus
So wird der Mann, der sonder Zwang gerecht ist,
Nicht unglücklich sein, versinken ganz in Elend kann er nimmer;
Indes der frevelnde Verbrecher im Strome der Zeit
Gewaltsam untergeht, wenn am zerschmetterten Maste
Das Wetter die Segel ergreift.
Er ruft, von keinem Ohr vernommen,
Kämpft in des Strudels Mitte, hoffnungslos.
Des Frevlers lacht die Gottheit nun,
Sieht ihn, nun nicht mehr stolz,
In Banden der Not verstrickt,
Umsonst die Felsbank fliehn;
An der Vergeltung Fels scheitert sein Glück,
Und unbeweint versinkt er.
Translated from the original Greek by Aeschylus.
This poem is often misattributed to Johann Mayrhofer (1787-1836), but it has recently been discovered that this poem is in fact the work of August Lafontaine (1758 - 1831).
Fragment from Aeschylus
Thus the man who is by nature just
will not be unhappy; he can never sink completely into misery.
Whereas in the river of time the wicked criminal
is swept under violently when the storm tears the sails
from the shattered mast.
He cries out, but no ear hears him;
he struggles hopelessly in the midst of the maelstrom.
Now the gods mock the evildoer,
and behold him, no longer proud,
enmeshed in the toils of distress,
fleeing in vain the rocky reef;
on the cliffs of vengeance his fortune is wrecked,
and unmourned he sinks.
If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.
Composer
Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He was uncommonly gifted from a young age, but appreciation of his music was limited during his lifetime. His work became more popular in the decades after his death, and was praised by 19th century composers, including Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Liszt.
Information from Wikipedia. Read more here.
See Full Entry
Sorry, no further description available.