Skip to main content



Im Jänner 1817 ‘Tiefes Leid’ (1826) D876

Im Jänner 1817 ‘Tiefes Leid’

Ich bin von aller Ruh geschieden
Ich treib’ umher auf wilder Flut;
An einem Ort nur find’ ich Frieden,
Das ist der Ort, wo alles ruht.
Und wenn die Wind’ auch schaurig sausen,
Und kalt der Regen niederfällt,
Doch will ich dort viel lieber hausen,
Als in der unbeständ’gen Welt.
Denn wie die Träume spurlos schweben,
Und einer schnell den andern treibt,
Spielt mit sich selbst das irre Leben,
Und jedes naht und keines bleibt.
Nie will die falsche Hoffnung weichen,
Nie mit der Hoffnung Furcht und Müh;
Die Ewigstummen, Ewigbleichen
Verheissen und versagen nie.
Nicht weck’ ich sie mit meinen Schritten
In ihrer dunklen Einsamkeit.
Sie wissen nicht, was ich gelitten,
Und keinen stört mein tiefes Leid.
Dort kann die Seele freier klagen
Bei Jener, die ich treu geliebt;
Nicht wird der kalte Stein mir sagen
Ach, dass auch sie mein Schmerz betrübt!

In January 1817 "Deep Snow"

All peace has forsaken me;
I am tossed upon the stormy waters.
In one place alone I shall find peace:
the place where all things rest.
Though the wind may whistle eerily
and the rain fall cold,
I would far rather dwell there
than in this fickle world.
For as dreams float away without trace,
as one swiftly succeeds another,
so life is a dizzy whirl:
everything draws near, nothing remains.
False hope never fades,
nor with that hope fear and toil;
the ever-silent, the ever-pale
never promise, and never deny.
I shall not waken them in their dark solitude
with my footsteps.
They do not know what I have suffered;
my deep sorrow disturbs none of them.
There my soul can lament more freely
with her whom I have truly loved;
there no cold stone will tell me,
alas, that my suffering distresses her too.

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He was uncommonly gifted from a young age, but appreciation of his music was limited during his lifetime. His work became more popular in the decades after his death, and was praised by 19th century composers, including Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Liszt.

Information from Wikipedia. Read more here.

See Full Entry


Ernst Conrad Friedrich Schulze was a German Romantic poet. He was born and died in Celle.

The son of the Mayor of Celle, his mother died while he was only two years old and much of his early education was overseen by his two grandfathers, who were a Celle bookseller and a minister.

Widely respected by his contemporaries in early youth, he found himself increasingly drawn into a new poetische Welt (world of poetry) in his mid-teens, showing a particular interest in folklore, fairy tales and diverse French literature. He said of himself, "I lived in a fantasy world and was on the way to becoming a complete obsessive." Despite these early Romantic daydreams, he was able to apply himself to his school work and was, at age 16, a model student.

Given his upbringing, it is probably unsurprisingly that he initially studied theology at the Georg-August University of Göttingen from 1806. He went on to study philosophy, literature and aesthetics from 1808, and received his doctorate in 1812. Afterward, he devoted himself to philology, which he taught privately in Göttingen. During his time at university he became a member of the Göttingen 'Corps Hannovera', one of the original German Student Corps.

Taken from Wikipedia. To view the full article, please click here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List