Skip to main content



Winterlied (1816) D401


Keine Blumen blühn, 
Nur das Wintergrün 
Blickt durch Silberhüllen; 
Nur das Fenster füllen 
Blumen rot und weiss, 
Aufgeblüht aus Eis.
Ach, kein Vogelsang 
Tönt mit frohem Klang, 
Nur die Winterweise 
Jener kleinen Meise,
Die am Fenster schwirrt, 
Und um Futter girrt.
Minne flieht den Hain, 
Wo die Vögelein
Sonst im grünen Schatten 
Ihre Nester hatten; 
Minne flieht den Hain, 
Kehrt ins Zimmer ein.
Kalter Januar,
Hier werd’ ich fürwahr
Unter Minnespielen
Deinen Frost nicht fühlen;
Walte immerdar,
Kalter Januar!

Winter song

No flowers bloom;
only the winter green
peeps through its silver mantle; 
the window is filled
only with red and white flowers, 
blossoming from the ice.
Ah, no birdsong
rings out with joyous tones; 
only the wintry strains
of the titmouse
that flutters at the window 
chirping for food.
Love flees the grove
where the birds
once made their nests
in the green shade;
love flees the grove
and comes into this room.
Cold January,
here, in truth,
among love games,
I shall not feel your frost. 
Reign for ever,
cold January!

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He was uncommonly gifted from a young age, but appreciation of his music was limited during his lifetime. His work became more popular in the decades after his death, and was praised by 19th century composers, including Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Liszt.

Information from Wikipedia. Read more here.

See Full Entry


Ludwig Heinrich Christoph Hölty, was German poet who is considered the most gifted lyric poet of the Göttinger Hain, a group of young poets who saw themselves as heirs of the great lyric poet Friedrich Gottlieb Klopstock and whose work was characterized by love of nature and the expression of national feeling.

He was influenced by Johann Uz and Friedrich Klopstock, but his love for the Volkslied and his delight in nature preserved him from the artificiality of Uz and the unworldliness of Klopstock. A strain of melancholy runs through all his lyrics. His ballads are the pioneers of the rich ballad literature on English models, which sprang up in Germany over the next few years.

To many, the opening lines of Hölty's poem Der alte Landmann an seinen Sohn ("he Old Farmer to His Son) are the very embodiment of all Prussian virtues. This poem was set to music by Mozart to a melody adapted from the aria Ein Mädchen oder Weibchen from his 1791 opera The Magic Flute. It was played daily by the carillon of the Potsdam Garrison Church where Frederick the Great was initially buried.

Many of Hölty's poems were set to music by composers including Mozart, Beethoven, Schubert, Mendelssohn, and Brahms. Several streets and schools in Germany are named after him, including the Hölty-Gymnasium in Wunstorf near Hanover; in 2008, the biennial poetry prize Hölty-Preis was created in his name.

Among the many poems set by Schubert are An den Mond (D193 and D468),  An die Nachtigall (D196), Blumenlied (D431), Frühlingslied (D243 and D398), Klage (D436), Mailied (D129, D199 and D202), Minnelied (D429), Die Nonne (D208), Seligkeit (D433), Totengräberlied (D38 and D44) and Winterlied (D401).

Taken from Wikipedia. To view the full article, click here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List