Skip to main content



Abschied (1877) Op. 69 no.3


Ach, mich hält der Gram gefangen,
Meinem Herzen ist so weh,
Denn ich soll von hinnen ziehen
Über jenes Berges Höh’!
Was einst mein war, ist verloren,
Alle, alle Hoffnung flieht;
Ja, ich fürchte, dass, o Mädchen,
Dich mein Aug’ nicht wiedersieht.
Dunkel wird mein Weg sich dehnen,
Wenn ich scheiden muss von hier:
Steh’ ich dann auf jenem Berge,
Seufz’ ich einmal noch nach dir.


Sorrow, alas, holds me captive,
My heart feels so sore,
For I must journey hence
Over yonder mountain peak.
What once was mine, is lost,
All hope is now fled;
Yes, I fear, my girl,
That my eyes shall see you no more.
My path will stretch out darkly,
When I must go from here:
Then, when I stand on that mountain,
I shall sigh once more for you.
Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Johannes Brahms (7 May 1833 – 3 April 1897) was a German composer, pianist, and conductor of the Romantic period. Born in Hamburg into a Lutheran family, Brahms spent much of his professional life in Vienna. 

Brahms has been considered, by his contemporaries and by later writers, as both a traditionalist and an innovator. His music is firmly rooted in the structures and compositional techniques of the Classical masters. While many contemporaries found his music too academic, his contribution and craftsmanship have been admired by many. 

Information from Wikipedia. Click here for the full article.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

Mailing List