Skip to main content



Asszonyok, asszonyok, had’ legyek társatok, 'Women, women, let me be your companion' (1907) BB47

Part of a series or song cycle:

8 Hungarian Folksongs (BB47)

Asszonyok, asszonyok, had’ legyek társatok, 'Women, women, let me be your companion'

Aszszonyok, aszszonyok, had’ legyek társatok,
Gyermekruhát mosni mivel én is tudok.
Sohse láttam lëánybőrt hogy árultak vóna,
S a timárok kordovánnak készítettek vóna!
Anyámtól a kontyot sokszor kértem vóna,
Ha keze botjától nem irtóztam vóna;
Ebek ugatásán gyakran örvendeztem,
A legények jönnek, magamban azt véltem.

Women, women, let me be your companion

Women, women, let me be your companion.
I too know how to wash children’s clothes.
Never did I see the skin of a girl sold
For tanners to make into fine leather.
Often I would have asked mother for her knot of hair
Had I not been terrified of her stick.
I have often rejoiced at the dogs’ barking;
I thought to myself, young men have come to call.

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Béla Bartók was a Hungarian composer, pianist and an ethnomusicologist. He is considered one of the most important composers of the 20th century; he and Liszt are regarded as Hungary's greatest composers.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)

About Oxford Lieder

Oxford Lieder is one of the world's leading promoters of song and the winner of a prestigious Royal Philharmonic Society Award. The focal point of each year is the two-week Oxford Lieder Festival in October.

Find out More

Mailing List