Skip to main content

Songs

Songs

Le rossignol des lilas

Le rossignol des lilas

Ô premier rossignol qui viens
Dans les lilas, sous ma fenêtre,
Ta voix m’est douce a reconnaître!
Nul accent n’est semblable au tien!
Fidèle aux amoureux liens,
Trille encor, divin petit être!
Ô premier rossignol qui viens
Dans les lilas, sous ma fenêtre!
Nocturne ou matinal, combien
Ton hymne à l’amour me pénètre!
Tant d’ardeur fait en moi renaître
L’écho de mes avrils anciens,
Ô premier rossignol qui viens!

The nightingale among the lilac

O first nightingale to appear
Among the lilac beneath my window,
How sweet to recognise your voice!
There is no song like yours!
Faithful to the bonds of love,
Trill away, divine little being!
O first nightingale to appear
Among the lilac beneath my window!
Night or morning—O how
Your love-song strikes to my heart!
Such ardour re-awakens in me
Echoes of April days long past,
O first nightingale to appear!
Translation © Richard Stokes, author of A French Song Companion (Oxford, 2000)

Composer

Reynaldo Hahn was a French composer, conductor and music critic. He moved to France at the age of three from Venezuela. 

Read more here.


See Full Entry

Poet

Léopold Dauphin was a French poet.


See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at: