Skip to main content



Stille (1926)

Part of a series or song cycle:

Lyrische Gänge


Still, still, still!
Es schweiget Feld und See und Wald,
Kein Vogel singt,
Kein Fußtritt hallt;
Bald, bald kommt weiß und kalt
der todte Winter über dich,
Erde, und deine Kinder.
Auch du wirst still, mein Herz;
Der Sturm, der sonst so wild dich rüttelt, schweigt.
Ein jedes Bild verhüllt.
Ganz, ganz gestillt.
Liegst du im schlummer.
Es schweigt die Freude,
Es scläft der Kummer.
Still, still, still!
Er kommt, er kommt, der stille Traum
Von einen stillen kleinen Raum.
Kaum, kaum, du müder Baum,
Kannst du noch stehen.
Bals wird dich kein Auge,
Kein Auge mehr sehen.
Still, still, still!


Silence, silence, silence!
Field, lake and wood are silent,
No bird sings,
No step echoes;
Soon, white and cold,
Dead winter will pass over you,
The earth and your children.
You too will be still, my heart;
The storm, which shakes you so wildly, will be silent.
Every image will be veiled,
Utterly silenced.
You will slumber.
Joy will be silent.
Your grief will sleep.
Silence, silence, silence!
The silent dream is coming
From a small and silent place.
You can hardly, hardly stand,
You weary tree.
Soon no eye,
No eye will behold you.
Silence, silence, silence!

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Julius Engelbert Röntgen was a German-Dutch composer of classical music.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)

About Oxford Lieder

Oxford Lieder is one of the world's leading promoters of song and the winner of a prestigious Royal Philharmonic Society Award. The focal point of each year is the two-week Oxford Lieder Festival in October.

Find out More

Mailing List