Skip to main content



Descúbrase el pensamiento (1915)

Part of a series or song cycle:

Canciones amatorias

Descúbrase el pensamiento

Descúbrase el pensamiento
de mi secreto cuidado,
pues descubrir mis dolores,
mi vivir apasionado;
no es de agora mi pasión,
días ha que soy penado.
Una señora a quien sirvo
mi servir tiene olvidado.
Su beldad me hizo suyo,
el su gesto tan pulido
en mi alma está esmaltado.
¡Ay! ¡Ay de mí!
Que la miré, que la miré
para vivir lastimado,
para llorar y plañir
glorias del tiempo pasado.
¡Ay! Mi servir tiene olvidado.

Let me unveil the thought

Let me unveil the thought
of my secret love,
and reveal my anguish,
my life of suffering;
my passion is not new,
already I've suffered endlessly.
I am servant to a lady
who has forgotten my servitude.
Her beauty enthralled me,
and her shining face
is set in my soul.
Ah! Woe is me
who gazed on her
only to live in grief,
to weep and lament
glories of times gone by.
Ah! She has forgotten my servitutde.
Translations by Jacqueline Cockburn and Richard Stokes published in the The Spanish Song Companion (Gollancz, 1992)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Enrique Granados Campiña was a Spanish pianist and composer.

Read more here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

About Oxford Lieder

Oxford Lieder is one of the world's leading promoters of song and the winner of a prestigious Royal Philharmonic Society Award. The focal point of each year is the two-week Oxford Lieder Festival in October.

Find out More

Mailing List