Skip to main content

Songs

Songs

Cantarcillo (1941)


Part of a series or song cycle:

Seis canciones


Cantarcillo

Pues andáis en las palmas,
ángeles santos,
que se duerme mi niño,
tened los ramos.
Palmas de Belén
que mueven airados
los furiosos vientos
que suenan tanto:
no le hagáis ruido,
corred más paso,
que se duerme mi niño,
tened los ramos.
El niño divino,
que está cansado
de llorar en la tierra
por su descanso,
sosegar quiere un poco
del tierno llanto.
Que se duerme mi niño,
tened los ramos.
Rigurosos yelos
le están cercando;
ya veis que no tengo
con qué guardarlo.
Ángeles divinos
que váis volando,
que se duerme mi niño,
tened los ramos.

A Little Carol

Since you hover about the palms,
holy angels,
hold back the boughs,
for my Child is sleeping!
Palms of Bethlehem,
tossed angrily
by the raging winds
that roar so loud,
do not bluster so,
blow more gently:
hold back the boughs,
for my Child is sleeping!
The holy Child,
who is weary
of weeping on earth
for peace,
craves a little respite
from his piteous weeping:
hold back the boughs,
for my Child is sleeping!
Bitter frost
surround him;
see, I have nothing
with which to sheild him.
Blessed angels
flying by,
hold back the boughs,
for my Child is sleeping!
Translations by Jacqueline Cockburn and Richard Stokes published in the The Spanish Song Companion (Gollancz, 1992)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Composer

Eduard Toldrà Soler was a Spanish Catalan conductor and composer.


See Full Entry

Sorry, no further description available.

About Oxford Lieder

Oxford Lieder is one of the world's leading promoters of song and the winner of a prestigious Royal Philharmonic Society Award. The focal point of each year is the two-week Oxford Lieder Festival in October.

Find out More

Mailing List