Songs
Cantarcillo
(1941)
Part of a series or song cycle:
Seis canciones
Cantarcillo
Pues andáis en las palmas,
ángeles santos,
que se duerme mi niño,
tened los ramos.
Palmas de Belén
que mueven airados
los furiosos vientos
que suenan tanto:
no le hagáis ruido,
corred más paso,
que se duerme mi niño,
tened los ramos.
El niño divino,
que está cansado
de llorar en la tierra
por su descanso,
sosegar quiere un poco
del tierno llanto.
Que se duerme mi niño,
tened los ramos.
Rigurosos yelos
le están cercando;
ya veis que no tengo
con qué guardarlo.
Ángeles divinos
que váis volando,
que se duerme mi niño,
tened los ramos.
A Little Carol
Since you hover about the palms,
holy angels,
hold back the boughs,
for my Child is sleeping!
Palms of Bethlehem,
tossed angrily
by the raging winds
that roar so loud,
do not bluster so,
blow more gently:
hold back the boughs,
for my Child is sleeping!
The holy Child,
who is weary
of weeping on earth
for peace,
craves a little respite
from his piteous weeping:
hold back the boughs,
for my Child is sleeping!
Bitter frost
surround him;
see, I have nothing
with which to sheild him.
Blessed angels
flying by,
hold back the boughs,
for my Child is sleeping!
If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.
Composer
Sorry, no further description available.