Skip to main content



Du milchjunger Knabe (1923) Op. 33

Part of a series or song cycle:

Alte Weisen (Op. 33 )

Du milchjunger Knabe

Du milchjunger Knabe,
Wie siehst du mich an?
Was haben deine Augen
Für eine Frage getan!
Alle Ratsherrn in der Stadt
Und alle Weisen der Welt
Bleiben stumm auf die Frage,
Die deine Augen gestellt!
Ein leeres Schneckhäusel,
Schau, liegt dort im Gras;
Da halte dein Ohr dran,
Drin brümmelt dir was!

You beardless boy

You beardless boy,
Why do you look at me so?
What kind of question
Have your eyes been asking!
All the councillors in the city
And all the wise men in the world
Are dumbfounded by the question
Your eyes have put!
Look, there’s an empty snail-shell,
Lying there in the grass;
Just put it to your ear,
And you’ll hear something hum inside!
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Hans Pfitzner was a German composer.

Read more here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)

Mailing List