Skip to main content



Un Home, San Antonio! (1950)

Un Home, San Antonio!

San Antonio bendito,
Dádeme un home,
Anque me mate,
Anque m' esfole.
Meu Santo San Antonio,
Daime un homiño,
Anqu'ó tamaño teña
D'un gran de millo.
Daimo, meu Santo,
Anqu'os pés teña coxos,
Mancos os brazos.
Unha muller sin home...
¡Santo bendito!
E corpiño sin alma,
Festa sin trigo.
Pau viradoiro,
Qu' onda queira que vaya,
Troncho que troncho.
Mais en tend' un homiño,
¡Virxe do Carme!
Non hay mundo que chegue
Para un folgarse.
Que zamb' ou trenco,
Sempr' é bó ter un home
Para un remedio!

A man, Saint Antonio!

Blessed Saint Antonio,
Give me a man,
Even if he mistreats me,
Even if he dishonours me.
Please, Saint Antonio,
Give me a little man,
Even if he be no bigger
Than a grain of millet.
Give him to me, please, Saint,
Even if his feet be crippled,
And maimed his arms.
A wife without a man . . .
Blessed Saint!
Is a body without a soul,
A fiesta without bread,
A useless spinning post
That wherever it goes
Cuts here and there to no avail.
But having a man,
Virgin of Carmen,
If one has a man,
There is no end to joy!
Even if he is knock-kneed,
Always to have a man
Is the remedy!
Translation © Richard Stokes, author of A French Song Companion (Oxford, 2000)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Joaquín Rodrigo Vidre, 1st Marquis of the Gardens of Aranjuez, was a Spanish composer and a virtuoso pianist.

See Full Entry


María Rosalía Rita de Castro was a Galician romanticist writer and poet.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

About Oxford Lieder

Oxford Lieder is one of the world's leading promoters of song and the winner of a prestigious Royal Philharmonic Society Award. The focal point of each year is the two-week Oxford Lieder Festival in October.

Find out More

Mailing List