Skip to main content



Junghexenlied (1898) Op. 39

Part of a series or song cycle:

Fünf Lieder (Op. 39)


Als nachts ich überm Gebirge ritt,
Rack, schack, schacke mein Pferdchen,
Da ritt ein seltsam Klingeln mit,
Klingling, klingling, klingelalei.
Es war ein schmeichlerisch bittend Getön,
Es war wie Kinderstimmen schön.
Mir war’s, ich streichelt’ ein lindes Haar,
Mir war so weh und wunderbar.
Da schwand das Klingeln mit einemmal,
Ich sah hinunter in’s tiefe Thal.
Da sah ich Licht in meinem Haus,
Rack, schack, schacke mein Pferdchen,
Mein Bübchen sah nach der Mutter aus,
Klingling, klingling, klingelalei.

Young witch's song

When at night I rode across the mountains,
Clip-clop, clip-clop, my little horse,
A strange ringing went with us,
It was an enticing, entreating sound,
As lovely as children’s voices.
I seemed to be stroking soft hair,
I felt so strange and sad.
Then suddenly the ringing was gone,
I looked down into the deep valley.
Then I saw a light in my house,
Clip-clop, clip-clop, my little horse,
My little boy was looking out for his mother,

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Richard Georg Strauss was a German composer of the late Romantic and early modern eras. He is particularly well-known for his operas, Lieder, and tone poems. 

Read more here.

See Full Entry


Otto Julius Bierbaum was a German writer.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

Mailing List