Skip to main content

Songs

Oxford Lieder Festival Live Online

Songs

Säusle, liebe Myrthe! Op. 68


Part of a series or song cycle:

Sechs Lieder (Op. 68)


Säusle, liebe Myrthe!

„Säusle, liebe Myrthe!
Wie still ist’s in der Welt,
Der Mond, der Sternenhirte
Auf klarem Himmelsfeld,
Treibt schon die Wolkenschafe
Zum Born des Lichtes hin,
Schlaf, mein Freund, o schlafe,
Bis ich wieder bei dir bin!
„Säusle, liebe Myrthe!
Und träum im Sternenschein,
Die Turteltaube girrte
Auch ihre Brut schon ein.
Still ziehn die Wolkenschafe
Zum Born des Lichtes hin,
Schlaf, mein Freund, o schlafe,
Bis ich wieder bei dir bin!
„Hörst du, wie die Brunnen rauschen?
Hörst du, wie die Grille zirpt?
Stille, stille, laß uns lauschen,
Selig, wer in Träumen stirbt;
Selig, wen die Wolken wiegen,
Wenn der Mond ein Schlaflied singt;
O! wie selig kann der fliegen,
Den der Traum den Flügel schwingt,
Dass an blauer Himmelsdecke
Sterne er wie Blumen pflückt;
Schlaf, träume, flieg’, ich wecke
Bald dich auf und bin beglückt!“

Rustle, dear myrtle!

‘Rustle, dear myrtle!
How silent the world is,
The moon, that shepherd of the stars,
In the bright Elysian fields,
Already drives the herd of clouds
To the spring of light,
Sleep, my friend, ah sleep,
Till I am with you again!
‘Rustle, dear myrtle!
And dream in the starlight,
The turtledove has already cooed
Her brood to sleep.
Quietly the herd of clouds travel
To the spring of light,
Sleep, my friend, ah sleep,
Till I am with you again!
‘Do you hear the fountains murmur?
Do you hear the cricket chirping?
Hush, hush, let us listen,
Happy is he who dies while dreaming;
Happy he who is cradled by clouds,
While the moon sings a lullaby;
Ah, how happily he can fly,
Who takes flight in dreams,
So that from heaven’s blue vault
He gathers stars as though they were flowers;
Sleep, dream, fly, I shall wake
You soon and be made happy!’

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Composer

Richard Georg Strauss was a German composer of the late Romantic and early modern eras. He is particularly well-known for his operas, Lieder, and tone poems. 

Read more here.


See Full Entry

Poet

Clemens Wenzeslaus Brentano (also Klemens; pseudonym: Clemens Maria Brentano; 9 September 1778 – 28 July 1842) was a German poet and novelist, and a major figure of German Romanticism. Read more here.

Read some of his selected poems in German here.


See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

Oxford Lieder Live Online

The Oxford Lieder Festival goes LIVE ONLINE, 10-17 October 2020. Enjoy the world's greatest singers at home, across 40 events live-streamed from iconic Oxford venues.

Book Now

Mailing List