Skip to main content



Es duften die Blüten

Part of a series or song cycle:

7 Karst-Lieder

Es duften die Blüten

Es beugen die Kletterrosen
sich über den Gartenzaun;
Blaumeisen flüstern und kosen,
sie wollen ein Nest erbau'n.
Es zieht ein kühlendes Wehen
Vom silberglänzenden Meer,
hinauf zu Gärten und Höhen.
Es duften die Blüten so schwer.
Geringelt auf kahlem Steine,
liegt eine Natter und äugt
nach dem Paare im Rosenhaine,
das Halme zum Neste beugt.
Ich schaue dies Bild und meine,
zu seh'n vergiftetes Glück,
die blühenden Rosenhaine
und jenen Schlangenblick!

The blossoms are fragrant

The climbing rose bends
Over the garden fence;
Blue tits murmur and flirt
And want to build a nest.
A cooling breeze blows
From the silver-glowing sea
Up to the gardens and hills.
The blossoms are heavy with fragrance.
Curled up on a bare stone
A viper is eyeing two birds
In the rose garden
Bending branches for a nest.
I look on and think
I’m seeing poisoned happiness:
The blossoming rose garden
And that viper’s gaze.

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Franz Lehár was an Austro-Hungarian composer, best known for his operettas.

Read more here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)

About Oxford Lieder

Oxford Lieder is one of the world's leading promoters of song and the winner of a prestigious Royal Philharmonic Society Award. The focal point of each year is the two-week Oxford Lieder Festival in October.

Find out More

Mailing List