Skip to main content


Oxford Lieder Festival Live Online


Die zu späte Ankunft der Mutter

Die zu späte Ankunft der Mutter

Beschattet von blühenden Ästen,
Gekühlet von spielenden Westen,
Lag Rosilis am Bache hier
Und Hylas neben ihr.
Sie sangen sich scherzende Lieder,
Sie warf ihn mit Blumen, er wieder;
Sie neckte ihn, er neckte sie,
Wer weiss wie lang’ und wie.
Von Lenz und von Liebe gerühret,
Ward Hylas zum Küssen verführet.
Er küßte sie, er drückte sie,
Daß sie um Hilfe schrie.
Die Mutter kam eilend und fragte,
Was Hylas für Frevel hier wagte?
Die Tochter rief: Es ist geschehn,
Ihr könnt nun wieder gehn.

Mother’s tardy arrival

Shaded by blossoming branches,
Cooled by playful west winds,
Rosalis lay here by the brook
With Hylas by her side.
Playfully, they sang to each other,
Showering each other with blossom;
She teased him, he teased her,
Who knows how long or how?
Moved by love and springtime,
Hylas was tempted to steal a kiss;
He kissed her, he hugged her,
So that she cried for help.
Her mother ran up and asked Hylas
What crime he was committing there;
The daughter cried out: it’s all over now,
You can go away again.

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Franz Joseph Haydn was an Austrian composer of the Classical period. He was a friend and mentor of Mozart, and tutor of Beethoven.

Read more here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

Oxford Lieder Live Online

The Oxford Lieder Festival goes LIVE ONLINE, 10-17 October 2020. Enjoy the world's greatest singers at home, across 40 events live-streamed from iconic Oxford venues.

Book Now

Mailing List