Skip to main content



Die Hütte (1851) Op. 119 no.1

Part of a series or song cycle:

Drei Gedichte aus den Waldliedern von Gustav Pfarrius (Op. 119)

Die Hütte

Im Wald in grüner Runde,
Wo Wipfel über Wipfel schaut,
Auf stillem Wiesengrunde
Hab ich die Hütte mir gebaut.
Sie steht, bewahrt vor Stürmen
An graubemooster Felsenwand,
Baumriesen sie umtürmen,
Die schützen sie mit Freundeshand;
Ins Fenster blüht die Rose,
Die Rebe grünt hinauf zum Dach,
Mit heimlichem Gekose
Rauscht nah vorbei der Wiesenbach.
Im Wald zur guten Stunde
Hab ich die Stätte mir erschaut,
Und auf entlegnem Grunde
Die traute Hütte mir gebaut.
Vom Frührot angelächelt,
Wie blickt ins Grün sie lebensfrisch
Von Abendhauch umfächelt
Versinkt ins Tal sie träumerisch;
Am Mittag hält von Zweigen
Den Schirm ein Sohn des Walds ihr vor.
Des Nachts umschlingt im Reigen
Sie leis der Wiesen Elfenchor.
Im Wald im grüner Runde,
Wo Wipfel über Wipfel schaut,
Natur, im deinem Bunde
Hab ich die Hütte mir gebaut.

The Hut

Surrounded by the green forest,
Where treetop towers over treetop,
In a quiet meadow valley
I have built my hut.
It stands sheltered from storms
By the grey mossy cliff,
Giant trees tower over it
In friendly protection;
The rose blooms in at the window,
The green vine climbs to the roof,
And murmuring secret words of love,
The meadow brook flows by.
In a fortunate hour
I came across the site in the wood,
And in this remote valley
Have built this cosy cottage.
Smiled on by rosy dawn,
How fresh and alive it gazes toward the wood,
With evening breezes blowing about it,
It dreamily fades into the valley;
At midday with its branches
A forest tree provides shade.
At night the meadow elves
Dance around it, softly singing.
Surrounded by the green forest,
Where treetop towers over treetop,
There, Nature, in your preserve,
I have built my hut.
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Robert Schumann was a German composer and influential music critic. He is widely regarded as one of the greatest composers of the Romantic era. Schumann left the study of law, intending to pursue a career as a virtuoso pianist. He had been assured by his teacher Friedrich Wieck that he could become the finest pianist in Europe, but a hand injury ended this dream. Schumann then focused his musical energies on composing.

Schumann's published compositions were written exclusively for the piano until 1840; he later composed works for piano and orchestra; many Lieder (songs for voice and piano); four symphonies; an opera; and other orchestral, choral, and chamber works. Works such as KinderszenenAlbum für die JugendBlumenstück, the Sonatas and Albumblätter are among his most famous. His writings about music appeared mostly in the Neue Zeitschrift für Musik (New Journal for Music), a Leipzig-based publication which he jointly founded.

In 1840, Schumann married Friedrich Wieck's daughter Clara, against the wishes of her father, following a long and acrimonious legal battle, which found in favor of Clara and Robert. Clara also composed music and had a considerable concert career as a pianist, the earnings from which formed a substantial part of her father's fortune.

Schumann suffered from a lifelong mental disorder, first manifesting itself in 1833 as a severe melancholic depressive episode, which recurred several times alternating with phases of ‘exaltation’ and increasingly also delusional ideas of being poisoned or threatened with metallic items. After a suicide attempt in 1854, Schumann was admitted to amental asylum, at his own request, in Endenich near Bonn. Diagnosed with "psychotic melancholia", Schumann died two years later in 1856 without having recovered from his mental illness.

Taken from wikipedia. To read the rest of the article, please click here.

See Full Entry


August Konrad Gustav Pfarrius (31 December 1800 – 15 August 1884) was a German poet and teacher, celebrated as the „Sänger des Nahetals“ after his homeland on the left bank of the Rhine.

Born in Hedessheim near Bad Kreuznach, he interrupted theological studies in Halle and moved to Bonn to take up Latin, French and history with Ernst Moritz Arndt, becoming acquainted with Hoffmann von Fallersleben, Karl Simrock and Heinrich Heine. Appointments to teaching positions took him to Saarbrücken (1823) and Köln (1834): in 1858 he built a villa, Haus Herresberg, near Remagen.

He is remembered in the English-speaking world for three songs set by Robert Schumann as Opus 119.

Taken from Wikipedia. To view the full article, please click here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List