Skip to main content

Songs

Oxford Lieder Live Online

Songs

Canción de la Infanta (1886)

Canción de la Infanta

Hablando estaba la reina
En su palacio real
Con la infanta de Castilla,
Princesa de Portugal.
Ay! que malas penas!
Ay! que fuerte mal!
Allí vino un caballero
Con grandes lloros llorar:
Nuevas te traigo, señora,
Dolorosas de contar.
Ay! que malas penas!
Ay! que fuerte mal!
Ay, no son de reyno estraño,
De aquí son, de Portugal.
Vuestro príncipe, señora,
Vuestro príncipe real
Ay! que malas penas!
Ay! que fuerte mal!
Es caído de un caballo,
El alma quiere a Dios dar.
Si le queredes ver vivo,
No queredes detardar.
Ay! que malas penas!
Ay! que fuerte mal!
Allí está el Rey su padre,
Que quiere desesperar.
Lloran todas las mujeres
Casadas y por casar.
Ay! que malas penas!
Ay! que fuerte mal!

Song of the infanta

The queen was speaking
In her Royal Palace.
With the Infanta of Castile,
the Princess of Portugal.
Oh! What terrible pain!
Oh! What awful woe!
There came a knight
With great tears in his eyes:
"News I bring you, my lady,
So painful to tell”
Oh! What terrible pain!
Oh! What awful woe!
“Oh, it is not from a far off kingdom,
It’s from here, from Portugal.
Your prince, my lady,
Your royal prince”
Oh! What terrible pain!
Oh! What awful woe!
“He has fallen from a horse,
He wants to give his soul to God.
If you want to see him alive,
You must not delay”
Oh! What terrible pain!
Oh! What awful woe!
There is the King, his father,
Who is in despair.
All the women are crying,
both the married and the unmarried.
Oh! What terrible pain!
Oh! What awful woe!

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Composer

Pauline Viardot was a leading nineteenth-century French mezzo-soprano, pedagogue, and composer of Spanish descent.


See Full Entry

Sorry, no further description available.

Upcoming performances:

Mailing List