Skip to main content



Kaddisch (1914)

Part of a series or song cycle:

Deux mélodies hébraïques


Yithgaddal weyithkaddash scheméh rabba be’olmâ
Diverâ ’khire’ outhé veyamli’kh mal’khouté behayyé’khön,
ouvezome’khôu ouve’hayyé de’khol beth yisraël
ba’agalâ ouvizman qariw weimrou: Amen.
Yithbara’kh Weyischtaba’h weyith paêr weyithromam
weyithnassé weyithhaddar weyith’allé weyithhallal
scheméh dequoudschâ beri’kh hou, l’êla ule’êla
min kol bir’khatha weschiratha touschbehatha
wene’hamathâ daamirân ah! Be’olma ah!
We ïmrou: Amen.


May thy glory, O King of Kings, be exalted, O thou
who art to renew the world and resurrect the dead.
May thy reign, Adonaï, be proclaimed by us, the sons of Israel,
today, tomorrow, for ever. Let us all say: Amen.
May thy radiant name be loved, cherished, praised, glorified.
May it be blessed, sanctified, exalted, thy name which soars
above the heavens, above our praises, above our hymns,
above all our benisons. May merciful heaven grant us
tranquillity, peace, happiness. Ah! Let us all say:

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Joseph Maurice Ravel was a French composer, pianist and conductor.  In the 1920s and 1930s he was internationally regarded as France's greatest living composer. He was one of the first composers to acknowledge the potential of recording in making music accessible to a broad public, and in the 1920s several recordings of his work were made.

Information from Wikipedia. Read more here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Previously performed at:

(As part of a song cycle/series:)

Mailing List