Skip to main content



Nicht lange durstest du noch (1901)

Part of a series or song cycle:

Dionysos-Dithyramb, 'Dichtungen von Friedrich Nietzsche'

Nicht lange durstest du noch

Nicht lange durstest du noch,
verbranntes Herz!
Verheißung ist in der Luft,
aus unbekannten Mündern bläst mich’s an,
- die große Kühle kommt . . .
Meine Sonne stand heiß über mir im Mittage:
seid mir gegrüßt, daß ihr kommt,
ihr plötzlichen Winde,
ihr kühlen Geister des Nachmittags!
Die Luft geht fremd und rein.
Schielt nicht mit schiefem
die Nacht mich an? . . .
Bleib’ stark, mein tapfres Herz!
Frag’ nicht: warum? –

Your thirst will soon be quenched

Your thirst will soon be quenched,
O burnt-out heart!
Promise is in the air,
it wafts my way from lips I do not know,
- the great cold is coming . . .
My sun at noon stood hot above me:
I bid you welcome for coming,
O sudden winds,
you cool spirits of afternoon!
The air blows pure and strange.
Does not night
look at me askance
with its seductive gaze? . . .
Be strong, O brave heart!
Do not ask: why? –

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Olof Wilhelm Peterson-Berger was a Swedish composer and music critic.

See Full Entry


Friedrich Wilhelm Nietzsche was a German philosopher, cultural critic, poet, philologist, and Latin and Greek scholar whose work has exerted a profound influence on Western philosophy and modern intellectual history.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List