Skip to main content

Songs

Songs

Heiterkeit, güldene, komm! (1901)


Part of a series or song cycle:

Dionysos-Dithyramb, 'Dichtungen von Friedrich Nietzsche'


Heiterkeit, güldene, komm!

Heiterkeit, güldene, komm!
du des Todes
heimlichster, süßester Vorgenuß!
Lief ich zu rasch meines Weges?
Jetzt erst, wo der Fuß müde ward,
holt dein Blick mich noch ein,
holt dein Glück mich noch ein.
Rings nur Welle und Spiel.
Was je schwer war,
sank in blaue Vergessenheit, –
müßig steht nun mein Kahn.
Sturm und Fahrt – wie verlernt’ er das!
Wunsch und Hoffnung ertrank,
glatt liegt Seele und Meer.
S i e b e n t e Einsamkeit!
Nie empfand ich
näher mir süße Sicherheit,
wärmer der Sonne Blick.
Glüht nicht das Eis meiner Gipfel noch?
Silbern, leicht, ein Fisch,
Schwimmt nun mein Nachen hinaus . . .

Serenity, golden serenity, come!

Serenity, golden serenity, come!
You who are death’s
Most secret and most sweet prelude!
Did I journey too swiftly on my path?
Only now when my feet grow weary
does your gaze overtake me,
does your joy overtake me.
All around – just waters at play.
Whatever was grave,
sank into blue oblivion, –
my boat now stands idle.
Storm and journey – how quickly forgotten!
Hope and desire drowned,
smooth lie spirit and sea.
S e v e n t h loneliness!
I never felt closer
to cherished certainty,
never felt the sun’s gaze warmer.
Does not the ice of my summits still glow?
Silver, light, fish-like,
My boat now floats abroad . . .

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Composer

Olof Wilhelm Peterson-Berger was a Swedish composer and music critic.


See Full Entry

Poet

Friedrich Wilhelm Nietzsche was a German philosopher, cultural critic, poet, philologist, and Latin and Greek scholar whose work has exerted a profound influence on Western philosophy and modern intellectual history.


See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List