Skip to main content

Songs

Songs

Goldne Brücken (1862) Op.15 no.4


Part of a series or song cycle:

Vier Lieder für Solostimme und Klavier (Op.15)


Goldne Brücken

Goldne Brücken seien
Alle Lieder mir,
Drauf die Liebe wandelt,
Trautes, trautes Kind, zu dir!
Und des Traumes Flügel
Soll in Lust und Schmerz,
Jede Nacht mich tragen
An dein treues Herz.

Golden Bridges

May all songs be
Golden bridges for me,
Along which love travels,
Dear child, to you!
And may I be borne
In joy and pain
Every night
To your faithful heart.
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Composer

Max Bruch was a German Romantic composer, teacher, and conductor. 

Read more here.


See Full Entry

Poet

Emanuel von Geibel , German poet and playwright.
He was born at Lübeck, the son of a pastor. He was originally intended for his father's profession and studied at Bonn and Berlin, but his real interests lay not in theology but in classical and romance philology. In 1838 he accepted a tutorship at Athens, where he remained until 1840. In the same year he published, in conjunction with his friend Ernst Curtius, a volume of translations from Greek. His first poems were published in a volume entitled Zeitstimmen in 1841. In 1842 he entered the service of Frederick William IV, the king of Prussia, with an annual stipend of 300 thalers; under whom he produced König Roderich (1843), a tragedy, König Sigurds Brautfahrt (1846), an epic, and Juniuslieder (1848), lyrics in a more spirited and manlier style than his early poems.

Taken from Wikipedia. To view the full article, please click here.


See Full Entry

Sorry, no further description available.