Skip to main content



Auf dem See Op. 59 no.2

Auf dem See

Blauer Himmel, blaue Wogen,
Rebenhügel um den See,
Drüber blauer Berge Bogen
Schimmernd weiß im reinen Schnee.
Wie der Kahn uns hebt und wieget,
Leichter Nebel steigt und fällt,
Süßer Himmelsfriede lieget
Über der beglänzten Welt.
Stürmend Herz, tu auf die Augen,
Sieh umher und werde mild;
Glück und Friede magst du saugen
Aus des Doppelhimmels Bild.
Spiegelnd sieh die Flut erwidern
Turm und Hügel, Busch und Stadt,
Also spiegle du in Liedern
Was die Erde Schönstes hat.

On the Lake

Blue sky, blue waves,
Vine-clad hills around the lake,
An arc of blue mountains beyond,
Shimmering white in pure snow.
As the boat lifts and rocks us,
Light mist rises and falls,
The sweet peace of heaven
Lies over the radiant world.
Pounding heart, open your eyes,
Look about you and be appeased;
You can absorb happiness and peace
From this double image of heaven.
See how the waters reflect
Tower and hill, woodland and town,
Likewise in your songs reflect
The fairest that earth has to offer.
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Johannes Brahms (7 May 1833 – 3 April 1897) was a German composer, pianist, and conductor of the Romantic period. Born in Hamburg into a Lutheran family, Brahms spent much of his professional life in Vienna. 

Brahms has been considered, by his contemporaries and by later writers, as both a traditionalist and an innovator. His music is firmly rooted in the structures and compositional techniques of the Classical masters. While many contemporaries found his music too academic, his contribution and craftsmanship have been admired by many. 

Information from Wikipedia. Click here for the full article.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List