Skip to main content

Songs

Songs

Junge Lieder I: Meine Liebe ist grün (1873) Op.63 no.5

Junge Lieder I: Meine Liebe ist grün

Meine Liebe ist grün wie der Fliederbusch
Und mein Lieb ist schön wie die Sonne;
Die glänzt wohl herab auf den Fliederbusch
Und füllt ihn mit Duft und mit Wonne.
Meine Seele hat Schwingen der Nachtigall
Und wiegt sich in blühendem Flieder,
Und jauchzet und singet vom Duft berauscht
Viel liebestrunkene Lieder.

Songs of Youth I: My love’s as green

My love’s as green as the lilac bush,
And my sweetheart’s as fair as the sun;
The sun shines down on the lilac bush,
Fills it with delight and fragrance.
My soul has a nightingale’s wings
And sways in the blossoming lilac,
And, drunk with fragrance, exults and sings
Many a love-drunk song.
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Sorry, no further description available.

Sponsor a Song

Sponsor a Song from £25 - £100: enjoy seeing a credit or dedication alongside your song(s) of choice, and help ensure the future of Oxford Lieder.

Find out More