Skip to main content



Parole (1852) Op. 7 no.2


Sie stand wohl am Fensterbogen
Und flocht sich traurig das Haar,
Der Jäger war fortgezogen,
Der Jäger ihr Liebster war.
Und als der Frühling gekommen,
Die Welt war von Blüten verschneit,
Da hat sie ein Herz sich genommen
Und ging in die grüne Heid’.
Sie legt das Ohr an den Rasen,
Hört ferner Hufe Klang –
Das sind die Rehe, die grasen
Am schattigen Bergeshang.
Und abends die Wälder rauschen,
Von fern nur fällt noch ein Schuß,
Da steht sie stille zu lauschen:
„Das war meines Liebsten Gruß!“
Da sprangen vom Fels die Quellen,
Da flohen die Vöglein ins Tal.
„Und wo ihr ihn trefft, ihr Gesellen,
O, grüßt mir ihn tausendmal!“


She stood at the arched window
And sadly braided her hair.
The huntsman had departed,
Who was her lover.
And when the spring came,
The world was snowed under with blossom,
And she took fresh heart
And went out into the green heath.
She puts her ear to the turf,
Hears the sound of distant hooves:
The deer that are grazing
On the shaded mountainside.
And at evening the forests rustle,
A single shot can be heard in the distance,
She stands still to listen:
‘That was my lover’s greeting!’
The springs then leapt from the cliff,
The little birds then fled to the valley!
‘And wherever you meet him, friends,
Oh greet him from me a thousand times!’
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.


Johannes Brahms (7 May 1833 – 3 April 1897) was a German composer, pianist, and conductor of the Romantic period. Born in Hamburg into a Lutheran family, Brahms spent much of his professional life in Vienna. 

Brahms has been considered, by his contemporaries and by later writers, as both a traditionalist and an innovator. His music is firmly rooted in the structures and compositional techniques of the Classical masters. While many contemporaries found his music too academic, his contribution and craftsmanship have been admired by many. 

Information from Wikipedia. Click here for the full article.

See Full Entry


Joseph Freiherr von Eichendorff was a German poet, novelist, playwright, literary critic, translator, and anthologist. Eichendorff was one of the major writers and critics of Romanticism. Ever since their publication and up to the present day, some of his works have been very popular in Germany.

Eichendorff first became famous for his novella Aus dem Leben eines Taugenichts (Memoirs of a Good-For-Nothing) and his poems. The Memoirs of a Good-For-Nothing, a typical romantic novella, whose main themes are wanderlust and love. The protagonist, the son of a miller, rejects his father's trade and becomes a gardener at a Viennese palace where he subsequently falls in love with the local duke's daughter. As, with his lowly status, she is unattainable for him, he escapes to Italy - only to return and learn that she is the duke's adopted daughter, and thus within his social reach. With its combination of dream world and realism, Memoirs of a Good-For-Nothing is considered to be a high point of Romantic fiction. One critic stated that "Eichendorff’s 'Good-For-Nothing' is the "personification of love of nature and an obsession with hiking." Thomas Mann called Eichendorff's Good-For-Nothing a combination of "the purity of the folk song and the fairy tale."

Many of Eichendorff's poems were first published as integral parts of his novellas and stories, where they are often performed in song by one of the protagonists. The novella Good-For-Nothing alone contains 54 poems.

Taken from Wikipedia. To view the full article, please click here.

See Full Entry

Sorry, no further description available.

Mailing List